新型涂料網(wǎng)訊:
2019年4月17日阿克蘇諾貝爾針對(duì)部分媒體使用中文“多樂(lè)士”對(duì)應(yīng)的澳大利亞DuluxGroup的中文商標(biāo)和商號(hào)引起消費(fèi)者誤解一事作出了澄清說(shuō)明,內(nèi)容如下:
我們注意到,4月17日陸續(xù)有關(guān)于立邦涂料控股株式會(huì)社(Nippon Paint Holdings Co.,Ltd)收購(gòu)澳大利亞DuluxGroup Limited(簡(jiǎn)稱(chēng)DuluxGroup)的報(bào)道,報(bào)道中誤將“DuluxGroup”及其在澳大利亞和新西蘭等市場(chǎng)使用的英文商標(biāo)“Dulux”翻譯為“多樂(lè)士集團(tuán)”與“多樂(lè)士”,在此特意澄清:
阿克蘇諾貝爾涂料國(guó)際有限公司在中國(guó)(包括香港、澳門(mén)和臺(tái)灣)是中文“多樂(lè)士”和英文“Dulux”商標(biāo)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“多樂(lè)士商標(biāo)”)的商標(biāo)注冊(cè)人,擁有“多樂(lè)士”商標(biāo)的專(zhuān)用權(quán)。而且,兩商標(biāo)均被認(rèn)定為具有極高知名度的。
媒體直接使用中文“多樂(lè)士”對(duì)應(yīng)為澳大利亞DuluxGroup的中文商標(biāo)和商號(hào),已經(jīng)或可能引起客戶(hù)、消費(fèi)者及公眾對(duì)阿克蘇諾貝爾及旗下品牌的誤認(rèn)誤讀,或?qū)?duì)阿克蘇諾貝爾的聲譽(yù)造成不良影響。因此,望媒體朋友能對(duì)報(bào)道內(nèi)容進(jìn)行更正。日后也煩請(qǐng)媒體及各界朋友留意相關(guān)中文名稱(chēng)的使用與引用。如有任何疑問(wèn),也歡迎與我們聯(lián)系。
阿克蘇諾貝爾(中國(guó))投資有限公司
2019年4月17日